디모데후서 4장7절 (Timothy 4:7)
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니
*fight 동사) 싸우다, 다투다, 명)싸움, 다툼
*fought fight의 과거, 과거분사형 (p.p)
*good fight 선한 (착한)싸움
*have finished ~을 끝마쳤다. finished는 finish의 과거, 과거완료
👉 have p.p 현재 완료 시제를 써서 (과거에 시작한 )일을 끝마쳤음 (완료했음)을 말합니다.
(현재완료의 '완료'용법)
*race 경주 , 달리기 ( 우리말 성경에는 '달려갈 길 '이라고 번역되었지요.)
🧚 바울이 말하는 '달려갈 길' 이란 예수님으로 부터 받은 사명,
즉 '복음을 전하는 일'에 푯대를 세우고 달려가던 길을 말합니다.
*have kept ~을 지켜왔다. kept는 keep의 과거, 과거완료
👉have p.p 현재 완료 시제를 써서 (과거부터 지금까지 ) 계속 지켜왔음을 말합니다.
( 현재완료의 '계속' 용법)
*faith 믿음 (가치관,종교, 사람, 사실등에 확고한 진리로 받아들이는 것)
타인이 나를 믿게 만들어서 생긴 믿음입니다,.
🧚 '믿음'이라는 단어에는 ' faith' 외에도 'belief'라는 단어가 있습니다.
belief는 신념(내가 굳게 믿는 마음), 단순한 믿음
주로 내가 어떤 의견을 가지고 믿는것을 뜻하지요.
우리말에서는 이 두가지 다 '믿음'이라고 말하기 때문에 굳이 구별을 하지 않았지만
영어로 표현할 때는 구별해주어야 합니다.
우리는 단순히 하나님이란 존재를 믿는 'belief'를 가지고 신앙생활을 합니다.
이러한 단순한 믿음의 단계를 넘어 하나님의 은혜로 깊은 신뢰를 갖게되고
말씀대로 이루어질것을 믿는 믿음 생활을 하게 되지요. 이러한 믿음을 'faith'라 할 수 있습니다.
따라서 기독교인이 '믿음이 있다'라고 말하는 것은 이러한 faith를 의미합니다.
💁 오늘은 비교적 단어도 쉽고 문장도 간단하네요. 오늘 구절에 fight라는 단어가 많이 나오다보니
문득 우리가 잘못 사용하고 있는 fighting이 떠올라 올바른 표현법에 대해 이야기 해보려고 합니다.
우리는 선수들을 응원할 때 혹은 친구들을 위로하거나 격려할 때 흔히 '화이팅 (fighting)'이라는
단어를 자주 사용하는데 fighting은 '싸움, 전투, 투쟁'을 뜻하므로 우리가 사용하는 표현과는
맞지 않습니다. 이렇게 우리의 편의에 따라 우리식대로 영어를 사용하는 것을 콩글리쉬라 하지요.
우리말에서는 아래의 모든 상황에 "화이팅"이라고 말해도 의사 전달이 되지만
영어에서는 상황에 따라 다른 표현을 써야된다는 사실을 유념해 두시면 좋을 듯합니다.
1)응원할 때 우리가 외치는 "화이팅" 은 " 잘한다, 잘해라 "의 뜻으로
Go for it!, Go get them!( 줄여서 get'em!)! Come on!, Go!, Way to go!, Stick it out!
이라는 표현을 사용합니다.
👉go for it! "그것을 향해 가"라는 말은 "힘내!" "시도해봐" 라는 의미입니다.
go get them "가서 그들을 잡아와"는 용기를 주는 표현입니다.
way to go 는 "That's way to go" 의 줄임말로 "니가 갈길이야. 잘 가고있어"는 뜻으로
"잘한다"라는 의미입니다.
우리말처럼 비꼬거나 나무라는 투로 "자~알한다" 고 할 때 사용합니다.
stick 은 '달라붙다'라는 뜻으로" stick it out"은
" 끝까지 포기하지말고 밀고나가. 버텨"
라는 의미입니다.
2)우울해 보이거나 아프고 난 후에 기운없는 사람에게 격려하는 의미로 "화이팅"이라고
말할 때는 "기운내, 힘내!"라는 뜻으로
Cheer up!, Snap out of it!, Perk up! , buck up! 이라고 합니다.
3)낙담하거나 실망하여 풀이 죽어 있는 사람에게 사용하는 "화이팅"은 " 자신을 추스리고 기운내라"는 뜻으로
Pull yourself together! 라고 합니다.
4)공연이나 무대에 오르는 사람, 경기나 대회에 나가는 사람에게 하는 격려와 응원의 말로 하는
"화이팅!"은 '행운을 빈다'는 뜻으로
break a leg!, keep my finger crossed! 라는 표현을 많이 씁니다.
👩🦰 오늘 배운 구절은 짧고 단순해보이지만 그 뜻을 깊이 들여다보고 묵상하다보면
깊은 감동이 몰려옵니다. 흩트러졌던 마음도 다잡게 되고. .
그래서 오늘은 이 구절의 배경이야기와 함께 그 의미를 생각해볼까 합니다.
디모데후서는 여러분이 잘아시는 로마의 5대 황제인 네로시대에
바울이 자신의 영적 아들 디모데에게 쓴 편지입니다.
AD 54년 16살의 나이로 황제가 된 네로는 몇년 후 자신의 어머니와 아내,
스승을 죽이고 귀족들의 재산도 약탈하고 죽입니다.
죄수들을 사자들의 밥이 되게하여 구경거리로 삼는 등 광기어린 행동을 일삼지요.
즉위 한지 10년이 지난 AD 64년 7월 19일 로마에 대화재가 발생하고
네로는 자신이 방화범으로 의심을 받게되자 기독교인들에게 방화의 책임을 뒤집어 씌우기로 합니다.
이때 바울은 1차 투옥 되었다가 석방 된 후 스페인에 가서 복음을 전하고
겨울을 지나려고 니고볼리에 왔다가 그곳에서 체포되어 (AD 65년) 로마의 중심지인
로마광장 지하 감옥에 투옥되어 2년간에 걸쳐 혹독한 감옥생활을 하던 중
곧 이어 닥칠 죽음을 예견하고 마지막 유언의 편지를 한것입니다.
(바울은 AD67년 참수형을 당합니다)
오늘 살펴본 4장 7절은 바울이 죽음 앞에서 자신이 그동안 하나님앞에서
어떤 인생을 살았는지 고백하는 내용입니다.
편지의 서문에서 말했듯이 예수를 핍박하던 죄인이
'하나님의 뜻으로 사도된 사람' 으로 거듭나
자격이 없는 죄인을 택하여 주신 분을 위해 달려온 길. . .
그 길은 고난의 길이었지만 동시에 영광된 길이었으며
믿음을 지키다 죽임을 당하지만 후회없다고 고백하고 있지요.
우리도 이 세상에서 생명이 다하고 주님을 마주하게되는 그 날
바울처럼 당당하게 이런 고백을 할 수 있으면 좋겠습니다.
💁그런데 "선한싸움"이란 무엇을 의미할까요?
디모데전서 6장 12절에 바울은 디모데에게 "마음을 빼앗는 세상 유혹을 피하고,
믿음의 선한 싸움을 싸워 영생을 취해야 한다"고 말합니다.
이 과정에서 ' 의와 경건과 믿음과 사랑과 인내와 온유를 따르라'
즉, '그리스도의 성품을 갖춰야 선한 싸움을 싸울 수 있다'고 강조합니다.
따라서 바울이 얘기하는 싸움은 혈과 육으로 하는 세상의 싸움이 아니라
예수님께서 하셨던 선한 싸움을 말하는 것입니다.
상대방의 악한 행위에 악으로 반응하지않고 우리 내면에 거하시는
하나님의 도우심을 간구하며 평정심을 유지하고, 내가 당한 고통,
나의 아픔만 바라보느라 분노와 원망의 감정을 키우기보다는
하나님의 뜻을 구하며 순례자의 삶을 사는 것~ 그것이 바로 선한 싸움이라고 합니다.
이렇게 하기 위해서는 내면의 자아와 싸워야겠지요.
힘들고 고통스러운 과정이지만 나를 성화시키며 영적성장을 이루어갈 때
우리는 인생의 마지막 때에 바울과 같은 고백을 함으로 하나님을
기쁘게 해드릴수 있지않을까 생각합니다.
결코 쉽지않을 뿐더러 우리의 힘만으로는 할 수 없는일이기에 요즘
저는 성령을 의지하여 저의 내면이 조금씩 변화되어가길 기도하고 있답니다.
여러분도 저도 인생의 마지막 날이 올 때 바울과 같은 고백을 할 수 있기를 소망합니다.~^^
'하루 한구절 영어성경으로 영어공부하기' 카테고리의 다른 글
[영어 성경 구절] 시편 42편 11절 (Psalms 42:11) (1) | 2020.06.01 |
---|---|
[영어 성경 구절] 욥기 23장 10절 (Job 23:10) (0) | 2020.05.16 |
[ 영어 성경구절 ] 히브리서 4장 12절 ( Hebrew 4:12) (0) | 2020.05.06 |
[영어 성경 구절] 시편 23편 ( Psalm 23) (2) | 2020.05.02 |
[영어 성경 구절] 마태복음 6:9-13 (Matthew 6:9-13) (0) | 2020.04.25 |
댓글