"For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하심이니라 (요한복음 3:16)
<어휘>
For - 이유를 나타내는 접속사로, ‘왜냐하면’이라는 뜻
that- 앞에 나온 so와 연결된 접속사로 ‘너무 ~해서 ~하다’는 의미의 결과를 나타내요.
that이하의 구문은 하나님이 세상을 사랑하셨기 때문에 일어난 결과이지요.
whoever- ‘누구든지’라는 뜻으로, 믿는 자에 대한 포괄적인 개념이에요.
believe in- ‘~을 믿다’
shall - 미래를 나타내는 조동사로, ‘~할 것이다’, ‘~될 것이다" 뜻.
현대 영어에서는 will이 일반적으로 미래를 나타내는 조동사로 많이 사용되지만
‘shall’은 전통적으로 의무나 약속 또는 필연성을 더 강하게 나타낼 때 사용해요.
특히 성경과 같은 문어체나 법적 문서에서 자주 사용되는데, 여기서도 ‘shall’은
단순한 미래의 사건을 넘어서 구원의 확실성과 보장을 강조하기 위해 사용되었어요.
perish - '죽다" 또는 '멸망하다'
everlasting - ‘영원한’
life- '생명'
* life 에 대해 조금 더 알아볼까요? .
'life'는 매우 다양한 의미로 쓰여요.
본문에서처럼 ➀ ‘생명’이라는 뜻과 ➁ 태어나서 죽을때까지의 ‘삶, 일생’,
➂ 생활 양식 ➃ 활기, 생동감 ➄ 생명체, 생물
그 외에도 ➅ (형벌) 종신형 즉 무기징역과 ➆ 물건이나 현상 등이 지속되는 기간을
의미하는 ‘지속기간’의 뜻도 가지므로 다양한 뜻을 알고 있어야 문맥에 따라 바른
해석을 할 수 있어요.
<내용풀이>
요한복음 3장 16절은 기독교에서는 매우 중요한 구절이에요.
하나님의 사랑과 구원의 메시지를 담고 있기 때문이죠.
이 구절에서 ‘세상’은 ‘인간’을 의미하며, 하나님이 모든 사람을 사랑하신다는 보편적인 사랑을 강조하고 있어요.
‘독생자’는 당연히 하나님의 하나 뿐인 아들 ‘예수 그리스도’를 뜻하죠.
하나님이 그런 존귀하신 분을 우리 인간에게 보내셨다는 의미는 예수님이 ‘유일한 구원의 길’이자 하나님의 깊은 사랑이 예수님의 희생을 통해 드러남을 강조하고 있어요.
‘예수를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하신다’는 의미는 구원의 조건이 ‘믿음’에 있다는 것을 말해줘요.
그럼 ‘믿음’이란 무엇일까요?
기독교에서 말하는 믿음이란 단순히 예수님의 존재를 믿는다기보다는 예수님의 신성을 믿고 그를 따르고 닮으려는 뜻과 의지를 말해요. 이웃을 사랑하고 나누고 베풀며 사는 삶이죠.
정리하자면, 이 구절은 하나님이 인간을 향한 사랑으로 예수님을 보내셨고, 그를 믿는 모든 사람은 멸망하지 않고 영생을 얻는다는 중요한 기독교 신앙의 핵심 메시지를 담고 있어요.
하나님의 사랑과 은혜, 그리고 구원에 대한 약속을 보여주는 구절이지요.
'하루 한구절 영어성경으로 영어공부하기' 카테고리의 다른 글
[영어 기도] 식전 기도 (Prayer Before Meals) (4) | 2024.09.08 |
---|---|
[영어 성경 구절] 잠언 16장 9절 (Proverbs 16:9) (4) | 2024.09.07 |
[영어 성경 구절] 시편 42편 11절 (Psalms 42:11) (1) | 2020.06.01 |
[영어 성경 구절] 욥기 23장 10절 (Job 23:10) (0) | 2020.05.16 |
[ 영어 성경 구절 ] 디모데후서 4장7절 (Timothy 4:7) (0) | 2020.05.11 |
댓글